» » » Какие слова лучше не произносить в отпуске за границей

Мне нравится

Какие слова лучше не произносить в отпуске за границей

Время летних отпусков еще в самом разгаре. Многие собирают чемоданы и отправляются путешествовать. Однако долгожданные каникулы могут быть легко испорчены. Из-за незнания иностранного языка туристы то и дело попадают в неприятные ситуации. Дело в том, что в русском языке слишком много слов, которые созвучны иностранным непечатным.

Так, в Арабских Эмиратах запросто можно попасть в тюрьму, сказав на улице бродячей кошке: «Кис-кис». В арабском языке это слово обозначает женский половой орган.
Камбоджа. Лаос: вместо супа подадут «девочек»

Самая большая опасность грозит в тех странах, где местные жители очень плохо или совсем не говорят по-английски. Вот и приходится туристам, вооружившись разговорником и божьей помощью, объясняться с «аборигенами» на их языке. Особенно опасен в этом отношении Вьетнам, Камбоджа или Лаос, куда все больше туристов отправляются в погоне за экзотикой. Например, во вьетнамском языке шесть тонов. Одно и то же слово, сказанное в разной тональности, может означать совершенно разные вещи. Поэтому местные названия следует произносить спокойно и монотонно. А вьетнамцы уже сами разберутся, что вы имели в виду. Но если этого не сделать, могут возникнуть серьезные проблемы.


— Вполне невинный вопрос, если поверить неверной рекомендации одного из горе-путеводителей: «Как мне пройти в Холон?» (китайский квартал в Хошимине), может привести к тому, что вы окажетесь в больнице или полицейском участке, — говорит профессор восточного факультета СПбГУ, преподаватель вьетнамского языка Владимир Колотов. — Дело в том, что в русском языке нет таких звуков, с помощью которых можно было бы абсолютно правильно произнести вьетнамское слово Cho’ lo’n «Тёлон». Местные жители услышат два слова: «хо», что значит «раздвигать», и «лон» — очень неприличное слово. В итоге они поймут вас так: «Где можно раздвинуть…?» За такое можно отправиться в реанимацию. И таких примеров масса.

Ошибки возникают и с названием вьетнамского риса. Это блюдо правильно называется co’m (ком). Однако наши соотечественники часто говорят что-то невнятное, и в итоге получается нечто похожее на «con». А во Вьетнаме это, помимо всего прочего, еще и пренебрежительное указание на женский пол.

Можно попасть впросак, и заказывая самый известный вьетнамский суп pho’ (фаа).

Иностранцы зачастую говорят просто «фо».

— На ханойском диалекте «фо» обозначает представительниц древнейшей профессии, — говорит Владимир Колотов. — Представьте ситуацию: стоит вьетнамец с поварешкой, а тут подкатывает турист и кричит: «Девочек хочу!»
Вьетнам: сексуальная фамилия Мутко

Во Вьетнаме могут оказаться опасными и некоторые русские слова. Например, разговорное «чё» там — не очень приятное «собака» (cho’). Поэтому произносить это словечко в толпе надо очень осторожно, чтобы никого не обидеть. Не менее опасно слово «дума». Во вьетнамском языке есть близкое по звучанию слово, которое обозначает матерный синоним словосочетания «занятие любовью». И в культурном обществе, конечно, лучше обойтись без «думы».

— В середине 60-х годов с нашими геологами во Вьетнаме произошла забавная история, — рассказывает Владимир Колотов. — Одна дама из экспедиции захотела отведать антрекота. Вьетнамцы не нашли в словаре этого слова. Тогда они применили свой старый способ поиска значений русских слов: разделили «антрекот» на две части и стали искать по отдельности. И тут же нашли в словаре слово «кот». В ближайшей деревне было поймано и зажарено несчастное животное. Дама его с удовольствием отведала, а потом долго благодарила галантных кавалеров. Только через полгода, уже в Петербурге, она узнала, чем ее накормили…

Неприлично звучат во Вьетнаме и некоторые русские фамилии. Например, стоит быть осторожным с фамилией министра спорта России. Вьетнамцы в слове «Мутко» могут расслышать грубый мат.

Впрочем, и вьетнамские фамилии для русского уха могут показаться неприемлемыми. Например, во Вьетнаме одно из достаточно распространенных имен — известное слово из трех букв. Один такой вьетнамец решил переехать в Петербург. Здесь он женился, вскоре появилась дочка. Но жена категорически не хотела, чтобы отчество ее ребенка было как-то связано с именем любимого мужа. В итоге девочке решили не портить жизнь и дали совершенно другое отчество.
Индонезия: матерная любовь

Проблемы у петербуржцев могут возникнуть в Китае или Индонезии. Там английский язык тоже не жалуют. Например, в Индонезии лучше не ругаться, так как некоторые наши матерные слова местные примут за признание в любви. Слово «с…а» означает там «нравиться, любить». Казус может возникнуть и в ресторане.

— Если вы произнесете по-русски слово «колбаса», то вам принесут кочан сырой капусты, — рассказывает преподаватель индонезийского языка восточного факультета СПбГУ Светлана Банит. — Потому что они услышат kol basah. Это слово как раз и означает «неприготовленная капуста». Вообще, индонезийцев очень смешит наша кириллица. Они считают ее испорченным алфавитом.
Италия: пенис вместо пасты

Однако неприятности ждут петербуржцев не только в экзотических странах, но и в европейских государствах. Например, в Италии. Там при заказе в ресторане надо быть очень внимательным к произношению. Например, в Италии есть блюдо рenne all’arrabiata (пенне ал аррабьята — вид пасты). Крайне важно произнести слово «пенне» с удвоенной «н». Иначе получится «пене», а в итальянском языке это слово означает пенис. Можно представить себе удивление официанта, у которого вы попросите такое «блюдо». Стоит выучить и слово сozze (коцце — мидии, их в разном виде тоже часто подают в ресторанах). По ошибке очень легко его произнести, как сazzo (каццо), и это будет обозначать хрен, но далеко не тот, что растет в огороде. Если вам доведется искать раздевалку (к примеру, на пляже), не лишним будет выучить слово spogliatoio (cпольятойо). Только ни в коем случае не надо его путать с созвучным словом spogliarello (cпольярелло), что означает «стриптиз».

Казус может случиться даже в ювелирном магазине. Если вы захотите купить приглянувшиеся сережки, будьте внимательны со словом, которое их обозначает — orecchini (орэккини). Но не вздумайте произнести orecchione (орэкьёне), что означает «педик». Продавец может до смерти обидеться или, что еще хуже, вызвать полицию.

С осторожностью надо произносить в Италии и русские слова. Например, выражение «на фига» или «ни фига». «Фига» по-итальянски означает матерное обозначение женского полового органа. Ну и самое жестокое оскорбление итальянцам можно нанести, разговаривая с ними о футболе, по-которому многие из них сходят с ума. Главное — не допустить ошибку в имени ключевого игрока их сборной Андреа Пирло. Старайтесь четко проговаривать последнюю букву «о» в его фамилии, потому что слово «пирла» на итальянском языке — «мудак». Такую ошибку вам в Италии ни за что не простят.
Франция: в бассейн лучше не ходить

В зоне риска еще одна европейская страна — Франция. Там проблемы могут начаться во время ужина в ресторане. Не стоит громко просить счет по-русски в надежде, что вас и так поймут. Ничего подобного. Слово «счет» очень созвучно с французским chiotte, что означает «сортир». Так что вместо того, чтобы оплатить ужин, вас проводят в туалет. А за спиной удивятся вашей невоспитанности. Ведь кричать на весь ресторан «Сортир!» не принято ни в одной стране мира. Если после ужина вы решите прогуляться до бассейна, то лучше не спрашивать дорогу по-русски. Во французском слово «бассейн» превращается в словосочетание bas sein, что переводится, как «обвисшая женская грудь». За такое словечко можно получить в глаз как от самой дамы, так и от ее спутника. Ну и, наконец, не следует произносить по-русски слово «конверт». Оно очень созвучно с нецензурным словосочетанием con vert («зеленая вагина»). Страшно представить, что могут ответить русскому туристу, который решится в отеле попросить конверт.
Опасные слова

Девка. По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски devka — нецензурное слово, означающее «проститутка».

Кант. Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах мат. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».

Колос. Это русское слово с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница».

Финик. Это слово очень похоже на арабский глагол «совокупляться». Так что лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».

Комментарии к статье:




Позитив в твоем телефоне

POZITIFFный чат (открыть)

klerik - Сегодня в 22:56:07
приииивееет ))) если ещё заходишь сюда. Что-то я оторвался от сайта, пардоньте. Как у тебя дела? Как жена и детишки? Как на работе? Как лето? :)
Mishlet - 10 апреля 2021
Привет! Весна пришла у нас после 15 уже минусовой погоды нет, почище, но твой воды море широко до сих пор. Дела одалевают не видно, не слышно ооо, тук тук!!!!!
Mishlet - 30 марта 2021
Привет, у нас дубак - 12°ну это последние дни, а тм уже весна, ручьи. На выходных было по утру морозно, ходил шашлычек по последним морозцам, делал, вкуснятина. Ну обед на три дня готов.
klerik - 22 марта 2021
а так всё прекрасно, работаем по-хонечку, ждём потепеления и весну нормальную с летом)
klerik - 22 марта 2021
моя сегодня пошла, впервые, 3-4 шага уже делает без опоры. Радости полные штаны, как у неё, так и у меня)))
klerik - 22 марта 2021
и не говори, ухо и глаз не смыкать, когда за детишками угляеть надо)
Mishlet - 12 марта 2021
Работа, это ну не день сурка, начальство ушло в отпуск, тишина кайф. Наше государство, похерили нормальные документы и рожает хурму из трех букв и то с ошибками, так ещё и дебилы трактуют через затылок их. Извени накипело, на учёбе был одни вопли и возмущения. В остальном одни радости садик дали в школе каникулы, отдохнём от образования местного вот затылок. Блатую сыночку пойти завтра по шлашлычить, чувствую, что идея провалная, или опять в одного все. Я привык к этому. Все норм все будет, со временем. Ростут же киндеры, все хорошо они есть, это отлично, ведь помощники. Мелкая хотела телевизор карандашей протянуть, вот здесь ухо держать в остро надо.) :
Mishlet - 12 марта 2021
Привет.... У нас-16°, прилетели снегири, пацаны красавчики, а девочки грудка серая, эффект есть, но не тот.
klerik - 11 марта 2021
как у тебя дела? как на работе? как семья, жена и малышня? :)
klerik - 11 марта 2021
у нас всю неделю дубак знатный. Весной как то не пахнет, только птички поют по весеннему когда солнце светит во всю)
klerik - 11 марта 2021
очередная беготня с подарками намечается тольок к новому году)))
klerik - 11 марта 2021
8 марта в прошлом и слава богу, жене ещё подарок не куплен, как и мне на 23 февраля, надо бы как-то с ребетёнком вырваться и доехать до магазинов, закупиться. А так слава Богу всё всем подарил, все довольны, шикарно, чувство облегчённости сразу
klerik - 11 марта 2021
привет привет! Шашлычок это тема, соскучился по нему) заказываю периодически по доставке, узбекский шашлык и кебаб. А так своими руками замаринованный и приготовленный это совсем другая тема) ты красавичк, накормил своих шашлыком, не смотря на дубачело)
Mishlet - 7 марта 2021
Ну что сказать держись всё будет тип тот. Как говорили давным давно, И по нашей улице пройдёт инкассатор. smile-03
Mishlet - 7 марта 2021
Привет. Да я помню, что у тебя, как 8 марта дамы это просто аврал.... Ну молодцом, держись, за этот праздник американским проститутка рахмет сказать нада, от туда он вырос.... У на перед праздником дубак - 17°по утру было. Вчечась сыну говорю пойдём шашлык пожарим, вкусно сделаем. Так меня одного вся семейная контора опрокинул, ни одна душа со мной не пошла. Я поутру вышел разложил, развёл, сделал всё. Оболденное получилось, думал прям в лесочке пробы снять, но мороз думаю остынет не то будет, в лаваш завернул и до дому. Дома пир горой. Вот так говорю пока зиме. Супер мангал остывает мигом, нести легко.
klerik - 1 марта 2021
на моет лови акции)))) я мондоро розовое вылавливал в перекрёстке для некоторых дамочек под новый год
klerik - 1 марта 2021
офигеть у вас -32, жесть жестняская
klerik - 1 марта 2021
ну с первым днём весны!!! в Москве потопы, снега тают, но скоро обещают возвращение морозов, очень надеюсь что всё сначала растает то что сейчас на всех улицах... а потом пусть мороз бьёт, хоть грязи не будет)
klerik - 1 марта 2021
спасибо за тёплые слова))) а у меня как 8 марта так расходы небывалые. Жена смириться не может, сетует всё, но по моей просьбе ищет и помогает покупать подарки :) я работаю в женском коллективе один, плюс вне моего управления ещё куча баб, которых я не могу оставить без внимания. Итого подарков накупили порядка на 20-25 тысяч, а может и больше smile-63
Mishlet - 27 февраля 2021
Пруссииивет, сильно сказал....:), ну у нас весна только с понедельника. Сегодня последний аккорд зимы мороз - 32°. Тут же женский праздник, надо шампанским разжиться, покуда один вариант МОЁТ ШАРДОН, за 4200р,но вот честно нет желания столько лаве скидывать, так что весь в изучении рынка, но по-моему игристым обойдётся всё, потому, как сподвижников нет. Так что Италия или Испания выиграют корзину. Так что будем встречать весну. Любви чистой, нежной гармонии в семье Вам


Только зарегистрированные пользователи могут отправлять сообщения войдите или зарегистрируйтесь.
smile-25smile-05smile-26
smile-54smile-11smile-18
smile-63smile-06smile-53
smile-22smile-49smile-36
smile-33smile-43smile-32
smile-50smile-15smile-12
smile-01smile-56smile-51
smile-16smile-10smile-38
smile-07smile-62smile-29
smile-47smile-55smile-42
smile-21smile-44smile-39
smile-37smile-24smile-31
smile-23smile-28smile-09
smile-03smile-20smile-61
smile-08smile-35smile-19
smile-40smile-41smile-58
smile-57smile-30smile-27
smile-13smile-34smile-02
smile-46smile-48smile-45
smile-17smile-59smile-52
smile-14smile-60smile-04

Опрос

Инфоблок

ПОЗИТИВНЫЙ АРХИВ

«    Август 2012    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031